Рыжова, Т. С. Чудесные истории о Печорской земле = The wonderland of pechory stories : (the book for family reading) : кн. для семейного чтения на рус. и англ. яз. / Tatyana Ryzhova, Псков. гос. ун-т, Упр. культуры Администрации г. Пскова ; [пер. авт. ; худож. В. Белюсь ; фот. : Ю. А. Мартынов, Н. Г. Бурова]. — Псков : Псков. гос. ун-т, 2016. — 71 с. : цв. ил., фот.
Книга Татьяны Семеновны Рыжовой «Чудесные истории о Печорской земле» выпущена в рамках издательского проекта для детей МАУК «Централизованная библиотечная система» г. Пскова, при активной поддержке Управления культуры Администрации г. Пскова.
Татьяна Семеновна Рыжова — кандидат филологических наук, доцент, член Союза писателей России и Международной ассоциации писателей и публицистов, переводчик.
Книга нацелена на приобщение детей младшего и среднего школьного возраста к отечественной истории и культуре. Благодаря наличию английского текста-перевода, может использоваться в качестве дополнительного материала на уроках английского языка в школе, а также на курсах для иностранных граждан, изучающих русский язык и желающих ближе познакомиться с историей Псковского края. Книга рекомендуется для семейного чтения.
Из предисловия автора
Если вы живёте в Печорах или Пскове, то эта книга может стать для вас хорошим поводом ещё раз посетить Псково-Печерский монастырь (ведь вы, наверняка, уже бывали там!) и продолжить знакомство с духовным и историческим наследием своей малой родины, да и всей России. Если вы живёте далеко от этих мест, то, возможно, благодаря этой книге, у вас появится желание всей семьёй совершить паломничество, с тем чтобы войти в Святые Врата Псково-Печерской Обители. И тогда вы сможете повторить путь героев этой книги или же составить свой маршрут, который станет замечательным дополнением к тому, что вы узнали из Чудесных историй о Печорской земле.
Т. С. Рыжова
псковский писатель, переводчик
Книга даёт детям образец правильной русской речи с использованием устойчивых словосочетаний, формул вежливого обращения друг к другу и некоторых книжных слов, которые детям полезно знать и включать в активный словарь. Наличие деталей в описании истории башен может способствовать тренировке памяти и концентрации внимания детей, а также развитию их наблюдательности.
Хочется верить, что книга соберёт вместе детей и родителей для чтения и разговора о таких важных темах, как семья, вера, язык и Родина. Благодаря тому, что средством приобщения к отечественному национальному наследию в книге становятся русский и английский языки, ребёнок сможет ещё глубже осознать и понять уникальность и ценность своей культуры и быть её уверенным проводником в диалоге культур.
России западной просторы Он охраняет сотни лет - Любимый город наш Печоры, Святой обители сосед. Блеск куполов в тумане тает, А стены крепости белы - Жемчужиной она сияет Из недр матушки-земли. О монастырь Псково-Печерский! Ты повидал немало смут - Был враг, безжалостный и дерзкий, Был царь, а с ним - кровавый путь. Здесь Вера, мужеством скреплёна, В сраженье русичей вела, И Божией матери икона Сынов спасала, пришлых жгла.
В связи с этим хочется с благодарностью упомянуть Печорскую лингвистическую гимназию в лице директора Л. А. Барановой и кафедру английского языка ПсковГУ, которые проявили заинтересованность в издании этой двуязычной книги для реализации совместного проекта «Говорим и читаем о Родине на русском и английском языках».
Особая признательность Управлению культуры Администрации г. Пскова, благодаря которому книга «Чудесные истории о Печорской земле» увидела свет.